Al-Baladhuri (Died 279 AH) narrated via two chains like this :
وحدثني إسحاق وبكر بن الهيثم، قالا: حدثنا عبد الرزاق بن همام، أنبأنا معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال: كنت عند النبي صلّى الله عليه وسلّم فقال: يطلع عليكم من هذا الفَجِّ رجل يموت على غير ملتي، قال: وكنت تركت أبي قد وضع له وضوء، فكنت كحابس البول مخافة أن يجيء. قال: فطلع معاوية فقال النبي صلّى الله عليه وسلّم: هو هذا
وحدثني عبد الله بن صالح، حدثني يحيى بن آدم، عن شريك، عن ليث، عن طاوس، عن عبد الله بن عمرو، قال: كنت جالساً عند النبي صلّى الله عليه وسلّم فقال: يطلع عليكم من هذا الفجِّ رجل يموت يوم يموت على غير ملتي، قال: وكنت تركت أبي يلبس ثيابه فخشيت أن يطلع، فطلع معاوية
Abdullah Ibn 'Amr ibn Al-‘as who stated: ‘I was sitting with the Prophet of Allah (ﷺ) when He (ﷺ) said: ‘A man will come out of this mountain pass, who will die and he will be outside my nation (Islam)’. I had left behind my father there for abulution, and I feared, as if holding back my urine, that he would be the one to come, but Mu’awiyah came out. The Prophet (s) said: ‘He is the one’.
Now the same narration is quoted by Al-Tabarani (Died 360 AH) and Abu Nu'aim Asfahani (Died 430 AH) but they changed the text and hide the name of Muwaiyah.
Al-Tabarani mentions the text like this :
Prophet (ﷺ) said :
يطَّلِعُ عليكم رجل من هذا الفج من أهل النار، وكنت تركت أبي يتوضأ، فخشيت أن يكون هو، فاطَّلعَ رجل غيره، فقال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم: هو هذا
A man will come out of this mountain pass, who will be from the people of hell. I had left behind my father there for abulution, and I feared, as if holding back my urine, that he would be the one to come, but a man came out. The Prophet (s) said: ‘He is the one’.
Abu Nu'aim Asfahani mentions the text like this :
يطلع عليكم رجل من يثرب على غير ملتي، فظننت أنه أبي، وكنت تركته يتهيأ، فاطَّلعَ فلان
A man will come out of this Yathrib who will die and he will be outside my nation (Islam)’. I thought i have miss him and i hold back my urine, but a Man came out.